5 taalminnenden met een passie voor communicatie

Ludo Verhaege

Copywriter
Content Creator
Content Marketeer

Van de schoolbanken naar de redacteursstoel

Als licentiaat (ja, deze Kameleon is ook een beetje dino) Toegepaste Taalkunde rolde Ludo meteen van de hogeschoolbanken op een redactiestoel bij de uitgeverij Meeting Media, actief binnen het zakelijk toerisme. Toen hij op maandag aankwam, stond de vrijdagse deadline hem al meteen grijnzend aan te staren. Geen tijd om uit te vissen wie, wat, waar, hoe, want ook de collega’s zaten er tot over hun oren in. En zo heeft Ludo uren, dagen en maanden zijn streng getrokken en jaren doorploeterd waarin hij tot 36 magazines op druk duwde.

Redactie en commerciële copy

Papier zag af, het digitale was in opmars. Dat had Ludo zo rond 2005 wel al door, maar niet iedereen in de uitgeverij was klaar voor de digitale revolutie. Tijd dus om zelf de sprong te wagen in de wereld van de meetings & incentives en meteen ook een digitale pijler naast een magazine neer te zetten. Ludo bleef heel wat zelf schrijven – met een award voor beste reportage over de Costa Del Sol als bekroning – maar moest ook de commerciële kar mee trekken met commerciële copy. Verrijkend.

Copywriting in al zijn verschijningsvormen

Na nog eens 5 jaar had Ludo alle toeristische bestemmingen en hotels wel al eens beschreven – dankbare materie, maar toch kriebelde het om nog eens de pen te slijpen voor een ander onderwerp. Dat gebeurde steeds vaker onder de vlag van Ntriga.Agency, voor klanten en thema’s allerhande. En daar is in 2017 een volwaardige contentpoot uit gegroeid: Kameleons!

Ludo Verhaege

Artikelen

Enkele referenties

Laat Kameleons jouw teksten vertalen

Vraag naar onze tarieven Bel ons op +32 9 274 13 30