Artikel 13/08/2017 - Chriz Declercq

Gids voor vreemde namen (deel 1)

Als je contact moet opnemen met een buitenlandse zakenrelatie die je niet kent, doe je er goed aan te informeren naar zijn of haar naam. Vooraleer je een telefonisch gesprek aangaat, loont het zeker de moeite eens op te zoeken hoe de naam van je contactpersoon uitgesproken wordt. Als je een moeilijke naam correct uitspreekt, geef je je gesprekspartner meteen een positieve indruk. Soms spelen er nog andere factoren mee dan de uitspraak. De persoon in kwestie kan bijvoorbeeld van het andere geslacht zijn dan wat zijn/haar naam laat vermoeden. Als Nikita aan de telefoon ook nog eens een hoog stemmetje heeft en je hem blijft aanspreken met 'mevrouw', zal het gesprek niet erg hartelijk verlopen. Ook zijn er landen waar de namen op een heel andere manier gevormd worden dan bij ons: in deze eerste blog nemen we twee talen onder de loep die met patroniemen werken.

Russisch

In Rusland bestaat de officiële naam uit voornaam + patroniem (отчество, vadersnaam) + familienaam. De beleefdste manier om iemand aan te spreken is met voornaam en patroniem. Die vadersnaam wordt gevormd door aan de voornaam van de vader -jevitsj of -ovitsj (bij mannen) en -jevna of -ovna (bij vrouwen) toe te voegen. Voorbeeld: president Vladimir Vladimirovitsj Poetin. Een ander aspect waarin Russische namen verschillen van Westerse is dat er van iedere familienaam een mannelijke en een vrouwelijke versie bestaat. Voorbeeld: het broer- en zusterpaar Marat Michailovitsj Safin en Dinara Michailovna Safina (beiden ooit succesvolle tennissers).

IJslands

In IJsland bestaat de familienaam niet, op enkele uitzonderingen na. IJslanders hebben een tweeledige naam die bestaat uit voornaam + patroniem. De vadersnaam wordt gevormd door aan de voornaam van de vader in de genitief -son (bij mannen) of -dóttir (bij vrouwen) toe te voegen. Voorbeeld: zangeres Björk Guðmundsdóttir is de dochter van Guðmundur Gunnarsson. Het kan ook op basis van de voornaam van de moeder, als de ouders dat samen beslissen of als de vader onbekend of overleden is. De uitzonderingen zijn afstammelingen van mensen die in de periode 1918-1925, toen dit wettelijk mogelijk was, een familienaam aangenomen hebben. Voorbeeld: de huidige president Guðni Thorlacius Jóhannesson is de zoon van Margrét Thorlacius en Jóhannes Sæmundsson. Het is in IJsland gebruikelijk om iedereen aan te spreken met de voornaam, zowel in formele als in informele situaties. Ook het telefoonboek is gesorteerd op voornaam.

Hulp nodig met vreemde talen?

Kameleons kan je bijstaan in je communicatie met buitenlandse contacten. Mail naar info@kameleons.be, bel ons op 09 274 13 30 of vul onderstaand formulier in.

Tags

Gerelateerde berichten

Deel dit artikel via

- 46 shares -

Laat Kameleons je teksten vertalen

Vraag naar onze tarieven Bel ons op +32 9 274 13 30