Artikel 18/10/2017 - Annelies de hertogh

Kameleon Annelies te gast op literair festival Het Betere Boek

Ruslandliefhebbers aller Lage Landen verenigd

Op vrijdag 13 en zaterdag 14 oktober 2017 vond in Gent Het Betere Boek plaats, het jaarlijkse literair festival dat het Nederlandstalige boek wil promoten. Dit jaar stond het festival – niet toevallig honderd jaar na de Oktoberrevolutie – helemaal in het teken van Rusland. Curator Johan de Boose, zelf Ruslandkenner van het eerste uur, nodigde tal van Vlaamse en Nederlandse gasten uit die net als hijzelf hun leven, of toch een groot deel daarvan, wijden aan Rusland en/of zijn literatuur.

Wanneer je rijm, metrum én inhoud in een gedicht hebt weten te bewaren, dan geeft je dat als vertaler een onwaarschijnlijke kick.

Literair vertaler interviewt literair vertalers

Ook ik mocht als literair vertaler Russisch niet op het appel ontbreken. In een intieme setting werd ik samen met een van mijn Nederlandse co-vertalers, Gretske de Haan, geïnterviewd door Roth-vertaalster Els Snick. Het werd een boeiend gesprek over onze diepgewortelde liefde voor de Russische taal en literatuur, over vertaalproblemen en hun oplossingen (mailen naar de auteur en als antwoord krijgen: 'Vertaal dit stukje zo onbegrijpelijk mogelijk!'), over duovertalingen, over de verschillen tussen het Belgisch Nederlands en het Nederlands Nederlands en de daaruit volgende moeilijke positie van de Vlaamse vertaler op de overwegend Nederlandse literaire vertaalmarkt, over de kick die je als vertaler krijgt wanneer je rijm, metrum én inhoud in een gedicht hebt weten te bewaren, en over 'het onvertaalbare boek'.

Zelf onberispelijke teksten nodig: van literair tot commercieel?

Commercieel, literair, zakelijk, informatief: Kameleons leest al je teksten na. Tegen welk tarief? Dat hangt af van de staat van je teksten. Zijn ze nog in de embryonale fase? Of zijn ze al vormgegeven en klaar om naar de drukker te gaan? Voor elk van deze correctiefases bestaat een eigen aanpak en ditto tarief – je leest er hier meer over.  Een ding is zeker: we gaan voor foutloos. Dat bewijzen we dag in dag uit.

Bel ons op 09 329 02 73, mail naar info@kameleons.be of vul onderstaand formulier in.

 

 

Tags

Gerelateerde berichten

Deel dit artikel via

- 46 shares -

Laat Kameleons je teksten vertalen

Vraag naar onze tarieven Bel ons op +32 9 274 13 30